MÁS-CARAS

MÁS-CARAS (Classe de 3FM -espagnol)

Un livre n’est jamais une fin en soi. Un livre entraîne un livre qui entraîne un livre qui entraîne un livre. Un livre est un appel, un pont, un éclat pour aller autre part, faire autre chose, aller encore, faire encore. Un livre est quelque chose qui devient. Comme les personnes.

Comme celles qui ont écrit ce livre.

Ça parle de masques et de visages. Ça parle de rôles assignés, de postures construites, de désirs et de devenirs, de gestes et de mouvements, de lumière et d’obscurité, de soleils et de camouflages. C’est un livre-éclair fait en fin d’année sous canicule sous fatigue sous stress du brevet mais avec joie et attention. Ça oublie parfois la ponctuation et tant pis. Il n’y aura pas de version bilingue parce que tout a été écrit en espagnol parce qu’on n’a pas le temps de traduire et peut-être et surtout parce qu’il faut garder ce masque qu’est la langue pour ne pas conjurer son pouvoir de dire et de montrer ce que le français
- si proche, si usuel- ne permet peut-être pas de dire ou de montrer.

¿Qué es una cara ? ¿La cara es una máscara o tenemos más que una cara ? ¿Cuántas caras tenemos ? ¿Cuántos yoes somos ? ¿Es posible inventarse otra cara ? ¿Cómo volverse irreconocible ? ¿Con qué cara te identificas ? ¿Una cara o más-caras ? ¿qué MÁS-CARAS llevarías para realizar todos tus deseos ?

La máscara del covid nos tapa la cara, la boca, la lengua ¿Qué queda de la cara ? ¿Qué esconde ? ¿Qué revela ? ¿Qué impide ? ¿Qué autoriza ?

La máscara del carnaval en Humahuaca se utiliza para liberarse de las opresiones y divertirse asumiendo otra apariencia otra identidad ¿Qué máscara liberadora llevarías para el carnaval ?

L’espace de la classe s’est transformé en grand atelier où chacun à pris sa place et trouvé son rythme pour fabriquer son visage et écrire les réflexions que cette fabrication lui a inspiré. Les pages qui suivent compilent les textes et les photos de classe qui ont émergé de cet atelier de fin d’année. Bonne lecture !

MÁS-CARAS

Autrices / Autoras et Travail plastique / Trabajo plástico : Eva Abrahamyan, Albane Aubry, Anatole Audouit, Léo Beaudon, Clervie Charge, Émilie Cornet, Charles Darouy, India Didelet, Camille Frappier, Kaïna Hamrouni, Solal Helstroffer, Noé Henriquez-Rousseau, Tallan Houmed Hassan, Pierrot Lefaix, Théodore Novak, Younes Ouaha Ouaha, Tifenn Palaric, Zacharie Rocher-Sicard, Sam Rollet, Elise Vannier.

Première édition / Primera edición : 2022, Rennes.

Maquette / Maqueta : Chloé Hauser

Édition / Edición : Marie Audran

Livre imprimé à Copie des lices (couverture) et au collège Anne de Bretagne (livrets) en 30 exemplaires.

Projet mené dans le cadre du cours d’espagnol de Marie Audran lors de l’année 2021-2022 au collège Anne de Bretagne, à Rennes, avec les classes de 3F et 3M.

IMG_7580 IMG_7581 (2) IMG_7582 (2) IMG_7583 (2) IMG_7585 (2)

Documents à télécharger